Polite requests using the subjunctive

US flag
Click on any underlined link in these sentences to open a page which explains that grammatical structure. Use the back arrow in your browser to return to this page. You can also hear a sentence by clicking on any non-linked word.
Click for slow speed

US flag


Click in any field below to reveal a translation.

Könnten Sie mir bitte den Weg zum Bahnhof zeigen?
Could you please show me the way to the train station? - This is a classic and versatile way to make a polite request in German. It's suitable for most situations, whether you're asking someone to pass the salt at dinner or requesting directions on the street.
  1. Würden Sie so nett sein und die Tür aufhalten?
Would you be so kind as to hold the door open? - This is another great option for expressing your politeness. It emphasizes your appreciation for the person's help and makes your request sound even more courteous.
  1. Entschuldigen Sie, könnten Sie mir bitte die Uhrzeit sagen?
Excuse me, could you please tell me the time? - This adds a layer of politeness by first acknowledging the possibility of interrupting or inconveniencing the person. It's helpful in situations where you might need to get someone's attention before making your request.
  1. Hätten Sie vielleicht einen Moment Zeit für mich?
Would you perhaps have a moment for me? - This is a polite way to ask someone if they're available to talk or help you with something. It avoids assuming their availability and shows respect for their time.
  1. Würden Sie sich bitte um diese Aufgabe kümmern?
Would you please take care of this task? - This is a good way to make a polite request that might involve a slight inconvenience for the other person. It softens the request and acknowledges that you understand it might be a bit of a bother.
  1. Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie mir die Telefonnummer der nächsten Apotheke nennen könnten.
I would be very grateful if you could give me the phone number of the nearest pharmacy. - This expresses your sincere appreciation for the person's help and highlights the value you place on their assistance. It's a good choice for more important requests.
  1. Könnten Sie mir bitte einen Tipp geben?
Could you please give me a tip? - This is a polite way to ask for advice or suggestions. It shows that you respect the person's knowledge and experience and are open to their input.
  1. Würden Sie es bitte in Ordnung finden, wenn ich eine Aufnahme von Ihnen machen könnte?
Would you mind if I took a picture of you? - This is a roundabout way of making a request, especially if it's something that might require the other person to bend the rules or make an exception. It allows them to feel like they have a choice in the matter and makes the request less demanding.
  1. Dürfte ich Sie bitte etwas fragen?
Might I ask you something? - This is a formal way to ask a question, especially if you're addressing someone you don't know well or someone in a position of authority. It shows respect and deference.
  1. Hätten Sie etwas dagegen, wenn ich Ihnen ein paar Fragen stelle?
Would you mind if I asked you a few questions? - This is similar to "Würden Sie es bitte in Ordnung finden, wenn...?" but phrased in a slightly more negative way. It's still polite, but it emphasizes the potential inconvenience for the other person.
  1. Vielen Dank im Voraus!
Thank you in advance! - This is a great way to show your appreciation for the person's help, even before they've done anything. It adds a touch of courtesy and shows that you're confident they'll be able to assist you.