At an art museum |
Click in any field below to hear the sentence read aloud. Click for normal speed |
English translation |
||
Setting: Two friends, Anna und Peter, are standing in front of a large abstract painting in a modern art exhibit. | |||
Anna |
Puh, dieses Gemälde ist etwas... abstrakt, findest du nicht auch? |
Anna |
Wow, this painting is a bit... abstract, don't you think? |
Peter |
Stimmt. Es ist schwer zu sagen, was der Künstler eigentlich darstellen wollte. |
Peter | Agreed. It's hard to say what the artist actually wanted to portray |
Anna |
Die Farben sind auf jeden Fall interessant. Sieh dir mal an, wie das Blau und das Gelb miteinander harmonieren |
Anna | The colors are definitely interesting. Look at how the blue and yellow work together. |
Peter |
Ja, das stimmt. Aber was meinst du, was die schwarzen Linien bedeuten sollen? |
Peter |
Yes, that's true. But what do you think the black lines are supposed to mean? |
Anna |
Hm, keine Ahnung. Vielleicht sollen sie Spannung erzeugen? |
Anna |
Hmm, I have no idea. Maybe they're supposed to create tension? |
Peter |
Könnte sein. Was gefällt dir denn insgesamt besser, gegenständliche oder abstrakte Kunst? |
Peter |
Could be. Overall, what do you like better, figurative or abstract art? |
Anna |
Schwierige Frage. Beides hat seinen Reiz. Gegenständliche Kunst kann man vielleicht leichter verstehen, aber abstrakte Kunst regt zum Nachdenken an. |
Anna | Tough question. Both have their charm. Figurative art might be easier to understand, but abstract art makes you think. |
Peter |
Stimmt. Wie wäre es, wenn wir weitergehen und uns die anderen Ausstellungsstücke ansehen? |
Peter |
You're right. How about we move on and look at the other exhibits? |
Anna |
Gerne! Vielleicht gibt es ja etwas, das uns beiden besser gefällt. |
Anna | Sure! Maybe there's something we both like better. |