On a city bus

  Germany flag
Click in any field below to hear the sentence read aloud.
Click for slow speed
  US flag
English translation
Szene:: Ein Linienbus fährt durch eine geschäftige Stadt.
An Bord befinden sich verschiedene Menschen, die alle ihren eigenen Geschäften nachgehen.
Scene: A bus drives through a busy city.
There are different people on board, all going about their own business.
Person 1
(eine junge Frau, die in ein Buch vertieft ist): (liest leise vor sich hin) "… und dann sagte er: 'Es ist Zeit, Abschied zu nehmen.' "
Person 1
(a young woman immersed in a book) (reading quietly to herself) "...and then he said: 'It's time to say goodbye.' "
Person 2
(ein älterer Mann, der neben ihr sitzt) Das klingt nach einem spannenden Buch. Worum geht es denn?
Person 2
(an older man sitting next to her) That sounds like an exciting book. What is it about?
Person 1
Es ist eine Liebesgeschichte über zwei Menschen aus unterschiedlichen Welten.
Person 1 It's a love story about two people from different worlds.
Person 2
Ach ja, so etwas lese ich auch gerne
Person 2 Oh yes, I like reading things like that too
Person 1
Dann sollten Sie dieses Buch unbedingt lesen. Es ist wirklich gut.
Person 1
Then you should definitely read this book. It's really good.
Person 2
Ich werde es mir merken.
Person 2 I will keep that in mind.
Person 3
(eine Studentin, die mit ihrem Laptop arbeitet (stöhnt) Ich schaffe es einfach nicht, diese Aufgabe fertig zu bekommen.
Person 3
(a student working on her laptop (groans) I just can't manage to finish this task.
Person 4
(ein Geschäftsmann, der telefoniert): (am Telefon) Ja, natürlich. Ich kümmere mich darum.
Person 4
(a businessman talking on the phone): (on the phone) Yes, of course. I'll take care of it.
Person 5
(ein Kind, das gelangweilt aus dem Fenster schaut): Mama, wann sind wir endlich da?
Person 5
(a child looking bored out of the window):** Mom, when will we finally get there?
Mutter
Bald, mein Schatz. Wir müssen nur noch ein paar Haltestellen fahren.
Person 5
Soon, honey. We just have to drive a few more stops.
  (ein Obdachloser, der am anderen Ende des Busses sitzt (hustet)   (a homeless man sitting at the other end of the bus (coughs)
Person 6
(eine junge Frau, die ihm gegenüber sitzt (sieht ihn mitfühlend an) Sind Sie okay?
Person 6 (a young woman sitting across from him (looks at him sympathetically) Are you okay?
Obdachloser
Ja, danke. Mir geht es gut.
Homeless person Yes, thanks. I'm doing well.
Person 6:
Wollen Sie etwas trinken?
Person 6 Do you want to drink something?
Obdachloser
Das wäre sehr nett von Ihnen.
Homeless person That would be very nice of you.
Person 6 (steht auf und geht zum Getränkeautomaten) Person 6 (gets up and goes to the vending machine)
Busfahrer
Nächste Haltestelle: Hauptbahnhof.
Bus driver Next stop: Central Station.
Rentnerin
(eine Rentnerin, die mit ihren Einkäufen aufsteht): Vielen Dank für die Fahrt.
Pensioner (a pensioner getting up with her groceries): Thank you for the ride.
Busfahrer
Bitte schön.
Bus driver You're welcome.
Person 7 (steigt aus dem Bus) Person 7 (gets off the bus)
Junger Mann
ein junger Mann, der in den Bus einsteigt): Guten Tag.
Young man a young man getting on the bus): Hello.
Busfahrer
Hallo.
Bus driver Hello
Junger Mann (zeigt seinen Fahrschein) Young man (shows his ticket)
Busfahrer
Danke.
Bus driver Thank you.
Junger Mann (setzt sich auf einen freien Platz) Young man (sits down in a free seat)
Der Bus fährt weiter und die Gespräche im Bus gehen weiter. The bus moves on and the conversations on the bus continue.

Zusätzliche Gedanken

  • Die Gespräche im Bus sind ein Spiegelbild der Gesellschaft. Es gibt Menschen aus allen Altersgruppen und sozialen Schichten, die alle ihre eigenen Geschichten und Probleme haben.
  • Die Gespräche sind manchmal banal, manchmal lustig und manchmal auch traurig. Aber sie zeigen immer, dass Menschen miteinander verbunden sind, auch wenn sie sich nicht kennen.
  • Der Bus ist ein Ort der Begegnung und des Austauschs. Hier können Menschen ins Gespräch kommen, die sonst nichts miteinander zu tun hätten.
  • Der Bus ist ein Mikrokosmos der Welt, in dem sich die ganze Vielfalt des Lebens widerspiegelt.

Additional thoughts

  • The conversations on the bus are a reflection of society. There are people from all ages and social classes, all with their own stories and problems.
  • The conversations are sometimes banal, sometimes funny and sometimes sad. But they always show that people are connected, even if they don't know each other.
  • The bus is a place for encounters and exchanges. Here people who would otherwise have nothing to do with each other can get into conversation.
  • The bus is a microcosm of the world in which the entire diversity of life is reflected.