Bicycle tours in the Münster area

US flag

Click in any field below to hear the sentence read aloud.
Click for slow speed

US flag

Click in any field below to reveal a translation.

Das Münsterland ist ein ideales Reiseziel für einen Fahrradausflug. Die Region ist flach und bietet eine Vielzahl von Radwegen, die durch malerische Landschaften führen. Hier sind einige Vorschläge für Fahrradtouren im Münsterland:
The Münsterland is an ideal travel destination for a bicycle trip. The region is flat and offers a variety of bike paths that lead through picturesque landscapes. Here are some suggestions for bike tours in the Münsterland:
Die 100-Schlösser-Route ist eine der bekanntesten Radtouren im Münsterland. Sie führt über 960 Kilometer durch die Region und verbindet mehr als 100 Schlösser, Burgen und Herrenhäuser
100 Schlösser
The 100-castle route is one of the most famous bike tours in the Münsterland. It runs over 960 kilometers through the region and connects more than 100 castles, fortresses and mansions.
Die RadBahn Münsterland ist eine ehemalige Bahnstrecke, die heute als Radweg genutzt wird. Sie führt von Münster nach Rheine und ist 170 Kilometer lang
Radbahn
The Münsterland rail-to-trail is a former railway line that is now used as a cycle path. It leads from Münster to Rheine and is 170 kilometers long.
Die Flamingoroute führt entlang der Grenze zu den Niederlanden. Sie ist 450 Kilometer lang und führt durch eine abwechslungsreiche Landschaft mit Wäldern, Feldern und Seen
Flamingoroute
The flamingo route runs along the border to the Netherlands. It is 450 kilometers long and leads through a varied landscape with forests, fields and lakes.
Die Sagenroute führt durch das nördliche Münsterland. Sie ist 214 Kilometer lang und führt zu den Schauplätzen von Sagen und Legenden
Sagenroute
The saga route leads through the northern Münsterland. It is 214 kilometers long and leads to the locations of sagas and legends.
Egal, für welche Route Sie sich entscheiden, im Münsterland erwartet Sie ein unvergessliches Rad-Erlebnis

Vergessen Sie nicht, ausreichend Proviant und Getränke mitzunehmen, und denken Sie an wetterfeste Kleidung, da das Münsterland für seine wechselhaften Wetterbedingungen bekannt ist

Zusätzlich zu den oben genannten Routen gibt es noch viele andere schöne Strecken im Münsterland zu entdecken. Hier sind einige hilfreiche Ressourcen, um die perfekte Route für Sie zu finden:

No matter which route you choose, an unforgettable bike experience awaits you in the Münsterland.

Don't forget to take enough provisions and drinks with you, and think of weatherproof clothing because the Münsterland is known for its changeable weather conditions.

In addition to the routes mentioned above, there are many other beautiful routes to discover in the Münsterland. Here are some helpful resources to find the perfect route for you:

  • The Münsterland tour planner
  • Münsterland bike routes