Simple past tense - irregular verbs |
Tell about a recent business meeting. |
Click in any field below to reveal a translation. |
Klicken Sie auf ein Feld unten, um die richtige Antwort zu sehen. Klicken Sie nochmals darauf, um es zu löschen. |
Herr Kaiser beginnt mit einem Umsatzbericht. |
Mr. Kaiser begins with a sales report. Mr. Kaiser began with a sales report. |
Herr Kaiser begann mit einem Umsatzbericht. |
|
The secretary offers coffee. The secretary offered coffee. |
Die Sekretärin bot Kaffee an. |
|
Ms. Lenz begins with a proposal. Ms. Lenz began with a proposal. |
Frau Lenz fing mit einem Antrag an. |
|
The contracts bind the company to a short delivery time. The contracts bound the company to a short delivery time. |
Die Verträge banden die Firma an eine kurze Lieferzeit. |
|
The chairman asks for a vote. The chairman asked for a vote. |
Der Vorsitzende bat um eine Abstimmung. |
|
Mr. Neubauer remains silent. Mr. Neubauer remained silent. |
Herr Neubauer blieb ruhig. |
|
They often deviate from the agenda. They often deviated from the agenda. |
Man brach oft von der Tagesordnung ab. |
|
The staff invites the Board of Directors for a visit. The staff invited the Board of Directors for a visit. |
Die Belegschaft lud den Aufsichtsrat zu einem Besuch ein. |
|
The Board of Directors decides in favor of expanding facilities. The Board of Directors decided in favor of expanding facilities. |
Der Aufsichtsrat entschied für eine Ausweitung der Anlagen. |
|
Suddenly a stockholder appears at the meeting. Suddenly a stockholder appeared at the meeting. |
Plötzlich erschien ein Aktionär in der Sitzung. |
|
Those present eat lunch in the boardroom. Those present ate lunch in the boardroom. |
Die Anwesenden assen Mittagessen im Sitzungszimmer. |
|
The participants don't leave until midnight. The participants didn't leave until midnight. |
Die Teilnehmer fuhren erst um Mitternacht weg. |
|
The vice-presidents fly in from everywhere. The vice-presidents flew in from everywhere. |
Die Vize-Präsidenten flogen von überall her. |
|
There is a cocktail party at six o'clock. There was a cocktail party at six o\clock. |
Es gab eine Cocktailparty um sechs Uhr. |
|
The managing director doesn't like the sales figures. The managing director didn't like the sales figures. |
Dem Geschäftsführer gefielen die Umsatzziffern nicht. |
|
Some people leave early. Some people left early. |
Einige Leute gingen früh weg. |
|
Mr. Moeller considers the suggestion misguided. Mr. Moeller considered the suggestion misguided. |
Herr Moeller hielt den Vorschlag für verfehlt. |
|
Mr. Bach finds the suggestion of his colleague ridiculous. Mr. Bach found the suggestion of his colleague ridiculous. |
Herr Bach fand den Vorschlag seines Kollegen unsinnig. |
|
The children of the managers help in the office. The children of the managers helped in the office. |
Die Kinder der Manager halfen im Büro. |
|
Some of the participants' spouses come along as well. Some of the participants' spouses came along as well. |
Einige Gatten der Teilnehmer kamen auch mit. |
|
The company has two factories closed. The company had two factories closed. |
Die Firma liess zwei Fabriken schliessen. |
|
In the afternoon a few people run in the gymnasium. In the afternoon a few people ran in the gymnasium. |
Am Nachmittag liefen ein paar Leute in der Turnhalle. |
|
The company borrows more money from the banks. The company borrowed more money from the banks. |
Die Firma lieh mehr Geld von den Banken. |
|
The clerk reads the minutes of the last meeting. The clerk read the minutes of the last meeting. |
Der Schriftführer las das Protokoll der vorigen Sitzung vor. |
|
Many documents are lying on the table. Many documents were lying on the table. |
Viele Dokumente lagen auf dem Tisch. |
|
They take note of the changed business climate. They took note of the changed business climate. |
Man nahm das veränderte Geschäftsklima zur Kenntnis. |
|
The place smells of cigarette smoke. The place smelled of cigarette smoke. |
Es roch nach Zigarrettenrauch. |
|
Conditions appear unfavorable. Conditions appeared unfavorable. |
Die Umstände schienen ungünstig. |
|
A few participants fall asleep. A few participants fell asleep. |
Ein paar Teilnehmer schliefen ein. |
|
Someone closes the windows because of the traffic outside. Someone closed the windows because of the traffic outside. |
Man schloss die Fenster wegen des Verkehrs draussen. |
|
The managing director writes a note to the chairman. The managing director wrote a note to the chairman. |
Der Geschäftsführer schrieb eine Mitteilung an den Vorsitzenden. |
|
Some of the forecasts look very doubtful. Some of the forecasts looked very doubtful. |
Manche der Voraussagen sahen sehr zweifelhaft aus. |
|
The competition is cutthroat. The competition was cutthroat. |
Die Konkurrenz war mörderisch. |
|
The participants sit around a large table. The participants sat around a large table. |
Die Teilnehmer sassen um einen grossen Tisch. |
|
Now and then someone talks to his neighbor. Now and then someone talked to his neighbor. |
Ab und zu sprach jemand zu seinem Nachbarn. |
|
The chairman stands in front of a board with a graph. The chairman stood in front of a board with a graph. |
Der Vorsitzende stand vor einer Tafel mit einem Diagramm. |
|
Everyone carries a briefcase. Everyone carried a briefcase. |
Alle trugen eine Aktentasche. |
|
The group meets in the company's headquarters. The group met in the company's headquarters. |
Die Gruppe traf sich im Firmenhauptsitz. |
|
Some participants drink tea. Some participants drank tea. |
Einige Teilnehmer tranken Tee. |
|
They act, as if everything were going well. They acted, as if everything were going well. |
Man tat, als ob alles gut ginge. |
|
Nobody forgets his files. Nobody forgot his files. |
Niemand vergass seine Akten. |
|
Mr. Brinkmann compares this quarter with that of the previous year. Mr. Brinkmann compared this quarter with that of the previous year. |
Herr Brinkmann verglich dieses Viertel mit dem des vorigen Jahres. |
|
The company is losing orders to its competition. The company was losing orders to its competition. |
Die Firma verlor Aufträge an ihre Konkurrenz. |
|
Production costs are rising. Production costs were rising. |
Die Herstellungskosten wuchsen. |
|
The situation is becoming more and more delicate. The situation was becoming more and more delicate. |
Die Lage wurde immer heikler. |