Freut euch des Lebens gesungen von Edith Prock |
Enjoy life sung by Edith Prock |
Refrain Freut euch des Lebens, Weil noch das Lämpchen glüht; Pflücket die Rose, Eh' sie verblüht! |
Refrain Enjoy life, Because the lamp is still glowing; Pick the rose, Before it fades! |
Man schafft so gern sich Sorg' und Müh', Sucht Dornen auf und findet sie Und läßt das Veilchen unbemerkt, Das uns am Wege blüht! |
One likes to create worries and trouble, Looks for thorns and finds them And leaves the violet unnoticed, That blooms along our way! |
Refrain | Refrain |
Wenn Scheu die Schöpfung sich verhüllt Und rings der Donner um uns brüllt, Dann lacht am Abend nach dem Sturm Die Sonne noch mal so schön! |
When shyness veils creation And all around us the thunder roars, Then in the evening after the storm The sun laughs even more beautifully! |
Refrain | Refrain |
Wer Neid und Mißgunst schnell entflieht Genügsamkeit im Gärtchen sieht, Dem schießt ganz schnell ein Bäumchen auf, Das goldne Früchte trägt |
He who quickly flees envy and resentment And finds satisfaction in the little garden, For him quickly shoots forth a little tree, That bears golden fruit. |
Refrain | Refrain |
Wer Redlichkeit und Treue liebt Und gern dem ärmeren Bruder gibt, Bei dem stellt sich Zufriedenheit Von ganz alleine ein. |
He who loves honesty and loyalty And gladly gives to his poorer brother, For him satisfaction sets in All by itself. |
Refrain | Refrain |