Wanderers Nachtlied Johann Wolfgang von Goethe |
Wanderer's Night Song Johann Wolfgang von Goethe |
Über allen Gipfeln Ist Ruh’, In allen Wipfeln Spürest du Kaum einen Hauch; Die Vögelein schweigen im Walde. Warte nur, balde Ruhest du auch. |
Over every mountain-top Lies peace, In every tree-top You scarcely feel A breath of wind; The little birds are hushed in the wood. Wait, soon you too Will be at peace. Translation by Richard Stokes, author of The Book of Lieder (Faber, 2005 |