Das Eisenbahngleichnis von Erich Kästner |
The Railway Parable by Erich Kästner |
Wir sitzen alle im gleichen Zug und reisen quer durch die Zeit. Wir sehen hinaus. Wir sahen genug. Wir fahren alle im gleichen Zug und keiner weiß, wie weit. |
We're all sitting in the same train And travel across time. We look out. We saw enough. We all ride on the same train And nobody knows how far. |
Ein Nachbar schläft; ein andrer klagt; ein dritter redet viel. Stationen werden angesagt. Der Zug, der durch die Jahre jagt, kommt niemals an sein Ziel. |
A neighbor sleeps; another complains; A third talks a lot. Stations are announced. The train that rushes through the years never gets to his goal. |
Wir packen aus, wir packen ein. Wir finden keinen Sinn. Wo werden wir wohl morgen sein? Der Schaffner schaut zur Tür herein und lächelt vor sich hin. |
We unpack, we pack up. We don't find any sense. Where will we be tomorrow? The conductor looks through the doorway And smiles to himself. |
Auch er weiß nicht, wohin er will. Er schweigt und geht hinaus. Da heult die Zugsirene schrill! Der Zug fährt langsam und hält still. Die Toten steigen aus. |
He also doesn't know where he wants to go. He is silent and goes out. Then the train siren howls! The train moves slowly and halts quietly. The dead depart. |
Ein Kind steigt aus, die Mutter schreit Die Toten stehen stumm am Bahnsteig der Vergangenheit. Der Zug fährt weiter, er jagt durch die Zeit, und niemand weiß, warum. |
A child gets out, the mother screams The dead stand silently on the platform of the past. The train continues, it rushes through time And nobody knows why. |
Die erste Klasse ist fast leer. Ein dicker Herr sitzt stolz im roten Plüsch und atmet schwer. Er ist allein und spürt das sehr Die Mehrheit sitzt auf Holz |
The first class is almost empty. A fat gentleman sits proudly In the red plush and breathes heavily. He is alone and feels that very much The majority sit on wood |
Wir reisen alle im gleichen Zug zur Gegenwart in spe. Wir sehen hinaus. Wir sahen genug. Wir sitzen alle im gleichen Zug und viele im falschen Coupé. |
We all travel on the same train For the present in hope. We look out. We saw enough. We're all sitting in the same train And many in the wrong coupé. |