Reinhard Mey Männer im Baumarkt |
Reinhard Mey Men in the Do-it-yourself Store |
Sie hasten suchend durch die Enge Endloser, düsterer Gänge, Gehn verloren im Gedränge. Wie Hänsel und Gretel im Walde verirrt, Ihr Blick voller Zweifel, ihr Sinn verwirrt. Sind sie ganz der Welt Entrückte, Sind sie traurige Bedrückte, Verzweifelte, Gramgebückte? Sind sie stumm verzückt Beglückte, Oder einfach nur Verrückte? |
They scurry searching through the narrow passsges, Endless, dark corridors, Get lost in the crowd. Like Hansel and Gretel in the forest, Their eyes full of doubt, their mind confused. Are they completely removed from the world, Are they sad, oppresed, Desperate, grief-stricken people? Are they silently ecstatic, happy ones, Or just crazy people? |
Männer im Baumarkt, Während draußen die Frau parkt, Stehn vor kleinen Monitoren Mit offnem Mund und roten Ohren, Lernen Fräsen, Schleifen, Bohren. Folgen wachsam der Belehrung, Wie man Winkelholz auf Gehrung Sägt und wie man Zargen genau zargt - Männer im Baumarkt. |
Men in the do-it-yourself store, While outside the wife parks, Stand in front of small monitors With open mouth and crimson ears, Learn milling, grinding, drilling. Follow the instructions carefully, How to bevel angle wood And how to precisely make frames - Men in the do-it-yourself store. |
Sie schieben große Einkaufswagen, Müssen viele Tüten tragen, Müssen viele Fragen fragen. Sind stets auf der Suche nach dem nächsten Kick Mit diesem verwegnen "geht nicht gibts nicht"-Blick Bohrn sie furchtlos und behende Löcher in Tische und Wände, Überschwemmen, legen Brände, Und bringen nie etwas zu Ende - Sind so kleine Hände! |
They push big shopping carts, Have to carry a lot of bags Have to ask a lot of questions. Are always looking for the next kick With that daring "it can't be done" look Drill fearlessly and nimbly Holes in tables and walls, Flooding, setting fires, And never finish anything - Such small hands! |
Männer im Baumarkt, Während draußen die Frau parkt, Treibt ein unbänd'ges Verlangen, Gierig mit glühenden Wangen Zu Kneif-, Flach- und zu Rohrzangen. Kuscheln mit Gartengeräten, Träumen vom Hacken und Jäten Und daß den Rasen die Frau harkt. |
Men in the do-it-yourself store, While outside the wife parks, Driven by an irrepressible desire, Greedy with glowing cheeks For needle-nose pliers, flat and pipe wrenches. Cuddling with garden tools, Dreaming of hoeing and weeding And that the wife will rake the yard. |
Männer im Baumarkt. Sie sind Säger, sie sind Sammler, Einsame Jäger und Rammler, Sie sind Schräger, sie sind Stammler. Heimwerker sind sanfte Träumer, Stille Steckenpferdaufzäumer, Nie den Arbeitsplatz Aufräumer. Selten gelobt und bis heut nie besungen, Fragen nicht nach Risiken und Nebenwirkungen, Belächelt, verspottet, verhöhnt von vielen. Aber sie tun doch nichts - sie wolln doch nur spielen. |
Men in the do-it-yourself store. They are sawyers, they are collectors, Lonely hunters and screw drivers, They are weird, they are stammerers. DIYers are gentle dreamers, Silent hobbyhorse bridle makers, Never a workplace cleaner. Rarely praised and never sung about to this day, Never ask about risks and side effects, Ridiculed, mocked, taunted by many. But they really don't do anything bad - they just want to play. |
Männer im Baumarkt - cha cha cha - Während draußen die Frau parkt, Können es einfach nicht lassen, An den Schlangen vor den Kassen All die Schnäppchen anzufassen. Und da kauft Klaus für Malene Noch einen Klappstuhl ohne Lehne. Jürgen kauft sich für Ina Den bill'gen Werkzeugsatz aus China. Marco kauft für Maria Diesen schicken Schraubenzieher. Helge kauft für Nicole Die große Isolierbandrolle. Bodo kauft für Belinda Ein Sortiment Kabelbinder. Reinhard kauft für Hella Einen Winkelschleifervorsatzteller (Den wünscht sie sich so sehr!) |
Men in the the do-it-yourself store - cha cha cha - While outside the wife parks, Just can't keep themselves In the queues in front of the checkouts From fingering all the bargains. And Klaus buys for Malene Another folding chair without a backrest. Jürgen buys for Ina The cheap tool set from China. Marco buys for Maria This fancy screwdriver. Helge buys for Nicole The large roll of electrical tape. Bodo buys for Belinda An assortment of cable ties. Reinhard buys for Hella An angle grinder attachment (She wants that so much!) |
Männer im Baumarkt Muß die Freiheit wohl grenzenlos sein - Alle Nägel, alle Schrauben, sagt man, Man muß nur ganz fest dran glauben und dann Würde, was uns klein und wacklig erscheint, Riesengroß und bricht ein! |
Men in the do-it-yourself store Their freedom should be without bounds - All nails, all screws, they say, You just have to have very strong faith and also Dignity, that what seems small and shaky to us, Is really huge and holds tight! |