Play selection on YouTube
Bodo Wartke
Für Elise
Bodo Wartke
For Elise
Und so sitz ich also wieder hier
Und über vier Stunden Klavier
Und das alles nur damit ich ihr
Damit gebührend imponier'
And so I'm sitting here again
And over four hours at the piano
And all of this just so I
Can impress her properly
Es heißt ja immer wieder daß wenn man
Gut Klavier spielen kann
Dann wird man angeblich zu Don Juan
Und kommt bei Frauen total gut an
It's always said that when you
Can play the piano well
Then you supposedly become Don Juan
And it's really well received by women
Ich dachte na dann setzt ich mich ran
Und pack es an und ich begann
Und nun übe ich hier schon monatelang
Voll Tatendrang und Überschwang
Und manchmal geradezu wie unter Zwang
An diesem Stück und meinem Klang
I thought, well then I'll get to it
And tackle it, and I began
And now I've been working here for months
Full of energy and exuberance
And sometimes even as under duress
On this piece and my sound
Und zwar so lang bis ich es kann
Und hab hier fun mit Ludwig van
Und wenn ich es irgendwann dann endlich kann
Hoffe ich sehr daß es dann
Quasi wie am Schnürchen funktioniert
Und sie sich für mich interessiert
And as long as I can do it
And have fun here with Ludwig van
And when I finally can finish it at some point
I really hope that
It works more or less like a charm
And she gets interested in me
Tut sie das nicht krieg ich die Krise
Was täte ich nicht alles für Elise
Ich übte selbst all die schnellen
Und schweren Stellen
Wie etwa diese
If she doesn't, I'll have a crisis
What I wouldn't do for Elise
I've practiced all the fast
And difficult passages
Like this one
Es ist so weit ich bin bereit
Also verabrede ich mit mit ihr
Und zwar bei mir so gegen vier
Und setzt mich beiläufig an das Klavier
Und sage hey hör mal hier
It's reached the point that I'm ready
So I make a date with her
At my place at around four
And I casually sit down at the piano
And say hey, listen here
Du schaust mich an, doch gerade dann
Bevor ich anfangen kann
Erzählst du mir da bahne sich grad etwas an
Mit einem anderen Mann
Der ziehe dich mit allem was er kann
Gerade total in seinen Bann
You look at me, but at that moment
Before I can start
You inform me that something is developing right now
With another man
He's drawing you with everything he can
Right now totally under his spell
Du hast ihn bereits geküsst
Ich wüsst' gerne was das für einer ist
Ist er überhaupt Pianist?
Nein sagst du er sei Gitarrist
Mist
You've already kissed each other
I'd like to know what kind of person that is
Is he even a pianist?
No, you say, he's a guitarist
Damn
Und so sitz ich also wieder hier
Und bin echt tierisch deprimiert
Und frage mich, warum das immer mir
Und immer wieder passiert
Weshalb ich schmolle und voller Groll
Und denk na toll und was das soll
And so I'm sitting here again
And I'm really really depressed
And I wonder why it's always me
And it happens again and again
Which is why I sulk and feel resentful
And think, well great and what's the use
Von nun an spiele ich auf der Klavieratur
Nicht mehr in Dur, sondern in Moll
Und statt für dich spiele ich ab heute nur
Noch für mich ich hab' die Schnauze voll
From now on I will play the piano
No longer in major, but in minor
And instead of playing for you, from today on I'll just play
For me, I'm fed up